1 00:00:04,075 --> 00:00:05,481 Slibuji, že se vrátím! 2 00:00:06,609 --> 00:00:10,344 Adoptovala bych ho! Chci si ho vzít domů! 3 00:00:16,333 --> 00:00:17,670 Ujisti se, že nic nezjistila 4 00:00:17,819 --> 00:00:21,120 - Zústaň v klidu. Nezjistí, že tisk už to ví - To je nemožné 5 00:00:22,332 --> 00:00:27,632 Dobře, řekneme jí to zítra. Potřebuju jí klidnou zítra na předávání cen 6 00:00:29,183 --> 00:00:33,447 Musíme něco udělat s procesem adopce, protože tyhle děti by měly mít rodinu 7 00:00:34,780 --> 00:00:37,442 - Amando, jedna otázka! - Kdo dělal tvoje boty? - Proboha, lidi! Vy mě děsíte 8 00:00:37,442 --> 00:00:46,108 Dobře, tohle není správné místo ale slibuji, že vám řeknu víc o představení mojí vlastní značky˙"Las Amandas" 9 00:00:46,990 --> 00:00:48,630 Díky, díky 10 00:00:49,134 --> 00:00:51,626 Máme něco jiného na práci 11 00:00:51,626 --> 00:00:58,403 Musíme teď jít, protože jsem příliš dojatá Krademe dětství těmto dětem 12 00:00:59,709 --> 00:01:02,759 Později s vámi budeme mluvit o našem novém projektu 13 00:01:14,040 --> 00:01:16,415 Ten sirotek nebyl dezinfikovaný a já jsem ho políbila! 14 00:01:16,910 --> 00:01:20,346 Ne, já jsem ho okoupala v dezinfekci! Necítila jsi to? 15 00:01:20,827 --> 00:01:24,835 Aj, je mi špatně. Nemám vzduch Jestli se mi něco stane, zabiju tě 16 00:01:25,959 --> 00:01:30,870 Děkuju vám, Amanda vás všechny miluje 17 00:01:31,151 --> 00:01:33,952 Musím být dítětem, aby mě Amanda držela ve své náruči? 18 00:01:33,952 --> 00:01:35,610 Jdeme! Golden Awards! 19 00:01:41,702 --> 00:01:45,414 Co udělala Amanda s kamerou, kterou vždy nosí s sebou? 20 00:01:46,070 --> 00:01:52,899 I když její soukromí život je záhadou, jsou tady tací, kteří nám zaručují, 21 00:01:52,899 --> 00:01:58,589 že Amanda má soukromí pokoj, kde schovává všechen svůj soukromí materiál 22 00:01:58,589 --> 00:02:03,328 Někteří také věří, že možná píše svoji autobiografií 23 00:02:03,328 --> 00:02:04,526 nebo nějakou reality show. 24 00:02:04,526 --> 00:02:07,424 Doufáme, že tento materiál brzy uvidíme 25 00:02:09,767 --> 00:02:13,157 Vítejte v soukromém světě Amandy O 26 00:02:13,958 --> 00:02:15,126 Jsem Amanda O 27 00:02:15,126 --> 00:02:17,674 Mezinárodní hvězda 28 00:02:20,783 --> 00:02:24,622 Tohle je Inesita, asistentka 29 00:02:25,438 --> 00:02:27,006 Nesnáším ji 30 00:02:27,249 --> 00:02:28,968 Je vychrtlá 31 00:02:28,640 --> 00:02:30,561 Jaké výborné ovoce 32 00:02:31,431 --> 00:02:35,276 Je tahle věc pokažená? Inesito, zvaž se 33 00:02:36,586 --> 00:02:38,309 Ne, je to v pořádku 34 00:02:38,309 --> 00:02:40,901 Ty vážíš 39 kilo? 35 00:02:41,878 --> 00:02:44,462 - Ay, nesnáším tě - Odpusť mi 36 00:02:48,800 --> 00:02:53,300 Já na mojich schodech 37 00:02:53,796 --> 00:02:56,136 Tohle je O Amandy 38 00:03:01,573 --> 00:03:03,433 Tady je můj manžílek 39 00:03:04,144 --> 00:03:07,358 Snažící se dělat... umění 40 00:03:07,358 --> 00:03:12,227 Moje díla nejsou pro každého, rozumíš? Je to jen pro vybranou skupinu lidí. 41 00:03:13,087 --> 00:03:16,129 Velmi vybranou. Neprodal jsi ani jednu kresbu. 42 00:03:17,307 --> 00:03:20,017 Vrchol všeho... idiot se směje 43 00:03:21,249 --> 00:03:27,081 Vždycky jsem snila o tom být Evitou! "Nebreč pro mě Argentino! 44 00:03:28,455 --> 00:03:33,536 Moje duše je s vámi" Miluji přírodu, miluji zeleň 45 00:03:33,754 --> 00:03:35,566 Jsem jak Bridget Bardo 46 00:03:36,448 --> 00:03:38,318 "Moje Amanda" 47 00:03:39,817 --> 00:03:42,430 Amandina upomínka Předávání cen Golden Awards, za 75 minut. 48 00:03:43,515 --> 00:03:45,699 Amanda O byla nově nominovaná na Golden Awards 49 00:03:46,134 --> 00:03:48,317 Jestli vyhraje, bude to její 10. soška 50 00:03:48,317 --> 00:03:51,508 Přátelé, to je noc! Jak okouzlující noc! 51 00:03:52,160 --> 00:03:55,051 Jsme tady, na červeném koberci cen Golden Awards 52 00:03:55,051 --> 00:03:59,183 Čekáme na vítězný příchod Amandy O 53 00:03:59,184 --> 00:04:00,548 A tady přichází! 54 00:04:29,154 --> 00:04:30,791 Amanda O po skandálu na Golden Awards 55 00:04:39,384 --> 00:04:42,160 Byl jsi si tak jistý, že pro nás seženeš pozvánky 56 00:04:42,544 --> 00:04:44,946 Jak červená! Ay, tam je! Božská! 57 00:04:45,273 --> 00:04:48,709 - Kdo je ta rocková hvězda? - Ne, ne, on není moc známý 58 00:04:51,132 --> 00:04:53,985 A ano, eh.. jeden tonic prosím 59 00:04:55,471 --> 00:04:57,148 Tohle je drahé, však víš 60 00:04:58,096 --> 00:05:04,402 - Je to skvělá obchodní dohoda Snažme se uzavřít tu dohodu na smlouvu pro příští album - Za chvíli jsme zpátky, Amando 61 00:05:07,483 --> 00:05:11,363 Ahoj krásko, jak se máš? Tvoje sledovanost je teď velmi špatná, ne? 62 00:05:12,355 --> 00:05:17,273 Slyšela jsem, že je velmi nízká Ay, Ines 63 00:05:18,031 --> 00:05:19,062 - Přestaň, Ines - Musím s tebou mluvit! 64 00:05:20,067 --> 00:05:21,632 Nech mě být Ines! 65 00:05:21,848 --> 00:05:24,225 Tvoje vlasy jsou tak hezký! 66 00:05:24,878 --> 00:05:26,418 Co chceš Ines?! Co chceš? 67 00:05:27,728 --> 00:05:32,194 - Všichni si myslí, že jsi zlodějka - Prosím tě, mluvíš hlouposti 68 00:05:32,644 --> 00:05:36,723 - Ahoj - Oni ví o tvých botech. A nyní je ve všech médiích, že jsi ukradla náramek 69 00:05:43,522 --> 00:05:49,079 - Není to prvotřídní - Jo, ale tobě se ten náramek určitě líbí 70 00:05:50,385 --> 00:05:52,987 Hvězda jako Amanda O krade? 71 00:06:00,572 --> 00:06:02,689 Proč jste kradla, Amando? 72 00:06:04,667 --> 00:06:10,957 - Potřebuje krást? - Dostaňte mě pryč odtud! Zapomeňte na mě! Nechci být mnou! 73 00:06:51,428 --> 00:06:53,124 Okradli mě? 74 00:06:53,891 --> 00:06:58,292 Můj prsten! Ukradli mi prsten! 75 00:07:17,352 --> 00:07:19,116 Co se stalo s mojí tváří? 76 00:07:25,074 --> 00:07:27,607 Překlad: www.nataliaoreiro.cz