1
00:00:04,075 --> 00:00:05,481
Slibuji, že se vrátím!
2
00:00:06,609 --> 00:00:10,344
Adoptovala bych ho! Chci si ho vzít domů!
3
00:00:16,333 --> 00:00:17,670
Ujisti se, že nic nezjistila
4
00:00:17,819 --> 00:00:21,120
- Zústaň v klidu. Nezjistí, že tisk už to ví
- To je nemožné
5
00:00:22,332 --> 00:00:27,632
Dobře, řekneme jí to zítra.
Potřebuju jí klidnou zítra na předávání cen
6
00:00:29,183 --> 00:00:33,447
Musíme něco udělat s procesem adopce,
protože tyhle děti by měly mít rodinu
7
00:00:34,780 --> 00:00:37,442
- Amando, jedna otázka!
- Kdo dělal tvoje boty?
- Proboha, lidi! Vy mě děsíte
8
00:00:37,442 --> 00:00:46,108
Dobře, tohle není správné místo ale slibuji, že vám
řeknu víc o představení mojí vlastní značky˙"Las Amandas"
9
00:00:46,990 --> 00:00:48,630
Díky, díky
10
00:00:49,134 --> 00:00:51,626
Máme něco jiného na práci
11
00:00:51,626 --> 00:00:58,403
Musíme teď jít, protože jsem příliš dojatá
Krademe dětství těmto dětem
12
00:00:59,709 --> 00:01:02,759
Později s vámi budeme mluvit o našem novém projektu
13
00:01:14,040 --> 00:01:16,415
Ten sirotek nebyl dezinfikovaný a já jsem ho políbila!
14
00:01:16,910 --> 00:01:20,346
Ne, já jsem ho okoupala v dezinfekci!
Necítila jsi to?
15
00:01:20,827 --> 00:01:24,835
Aj, je mi špatně. Nemám vzduch
Jestli se mi něco stane, zabiju tě
16
00:01:25,959 --> 00:01:30,870
Děkuju vám, Amanda vás všechny miluje
17
00:01:31,151 --> 00:01:33,952
Musím být dítětem, aby mě Amanda držela ve své náruči?
18
00:01:33,952 --> 00:01:35,610
Jdeme! Golden Awards!
19
00:01:41,702 --> 00:01:45,414
Co udělala Amanda s kamerou, kterou vždy
nosí s sebou?
20
00:01:46,070 --> 00:01:52,899
I když její soukromí život je záhadou, jsou tady tací, kteří nám zaručují,
21
00:01:52,899 --> 00:01:58,589
že Amanda má soukromí pokoj, kde schovává všechen svůj soukromí materiál
22
00:01:58,589 --> 00:02:03,328
Někteří také věří, že možná píše svoji
autobiografií
23
00:02:03,328 --> 00:02:04,526
nebo nějakou reality show.
24
00:02:04,526 --> 00:02:07,424
Doufáme, že tento materiál
brzy uvidíme
25
00:02:09,767 --> 00:02:13,157
Vítejte v soukromém světě Amandy O
26
00:02:13,958 --> 00:02:15,126
Jsem Amanda O
27
00:02:15,126 --> 00:02:17,674
Mezinárodní hvězda
28
00:02:20,783 --> 00:02:24,622
Tohle je Inesita, asistentka
29
00:02:25,438 --> 00:02:27,006
Nesnáším ji
30
00:02:27,249 --> 00:02:28,968
Je vychrtlá
31
00:02:28,640 --> 00:02:30,561
Jaké výborné ovoce
32
00:02:31,431 --> 00:02:35,276
Je tahle věc pokažená?
Inesito, zvaž se
33
00:02:36,586 --> 00:02:38,309
Ne, je to v pořádku
34
00:02:38,309 --> 00:02:40,901
Ty vážíš 39 kilo?
35
00:02:41,878 --> 00:02:44,462
- Ay, nesnáším tě
- Odpusť mi
36
00:02:48,800 --> 00:02:53,300
Já na mojich schodech
37
00:02:53,796 --> 00:02:56,136
Tohle je O Amandy
38
00:03:01,573 --> 00:03:03,433
Tady je můj manžílek
39
00:03:04,144 --> 00:03:07,358
Snažící se dělat... umění
40
00:03:07,358 --> 00:03:12,227
Moje díla nejsou pro každého, rozumíš?
Je to jen pro vybranou skupinu lidí.
41
00:03:13,087 --> 00:03:16,129
Velmi vybranou. Neprodal jsi ani jednu kresbu.
42
00:03:17,307 --> 00:03:20,017
Vrchol všeho... idiot se směje
43
00:03:21,249 --> 00:03:27,081
Vždycky jsem snila o tom být Evitou!
"Nebreč pro mě Argentino!
44
00:03:28,455 --> 00:03:33,536
Moje duše je s vámi"
Miluji přírodu, miluji zeleň
45
00:03:33,754 --> 00:03:35,566
Jsem jak Bridget Bardo
46
00:03:36,448 --> 00:03:38,318
"Moje Amanda"
47
00:03:39,817 --> 00:03:42,430
Amandina upomínka
Předávání cen Golden Awards, za 75 minut.
48
00:03:43,515 --> 00:03:45,699
Amanda O byla nově nominovaná na Golden Awards
49
00:03:46,134 --> 00:03:48,317
Jestli vyhraje, bude to její 10. soška
50
00:03:48,317 --> 00:03:51,508
Přátelé, to je noc! Jak okouzlující noc!
51
00:03:52,160 --> 00:03:55,051
Jsme tady, na červeném koberci cen Golden Awards
52
00:03:55,051 --> 00:03:59,183
Čekáme na vítězný příchod Amandy O
53
00:03:59,184 --> 00:04:00,548
A tady přichází!
54
00:04:29,154 --> 00:04:30,791
Amanda O po skandálu na Golden Awards
55
00:04:39,384 --> 00:04:42,160
Byl jsi si tak jistý, že pro nás seženeš pozvánky
56
00:04:42,544 --> 00:04:44,946
Jak červená! Ay, tam je! Božská!
57
00:04:45,273 --> 00:04:48,709
- Kdo je ta rocková hvězda?
- Ne, ne, on není moc známý
58
00:04:51,132 --> 00:04:53,985
A ano, eh.. jeden tonic prosím
59
00:04:55,471 --> 00:04:57,148
Tohle je drahé, však víš
60
00:04:58,096 --> 00:05:04,402
- Je to skvělá obchodní dohoda
Snažme se uzavřít tu dohodu na smlouvu pro příští album
- Za chvíli jsme zpátky, Amando
61
00:05:07,483 --> 00:05:11,363
Ahoj krásko, jak se máš?
Tvoje sledovanost je teď velmi špatná, ne?
62
00:05:12,355 --> 00:05:17,273
Slyšela jsem, že je velmi nízká
Ay, Ines
63
00:05:18,031 --> 00:05:19,062
- Přestaň, Ines
- Musím s tebou mluvit!
64
00:05:20,067 --> 00:05:21,632
Nech mě být Ines!
65
00:05:21,848 --> 00:05:24,225
Tvoje vlasy jsou tak hezký!
66
00:05:24,878 --> 00:05:26,418
Co chceš Ines?! Co chceš?
67
00:05:27,728 --> 00:05:32,194
- Všichni si myslí, že jsi zlodějka
- Prosím tě, mluvíš hlouposti
68
00:05:32,644 --> 00:05:36,723
- Ahoj
- Oni ví o tvých botech. A nyní je ve všech médiích,
že jsi ukradla náramek
69
00:05:43,522 --> 00:05:49,079
- Není to prvotřídní
- Jo, ale tobě se ten náramek určitě líbí
70
00:05:50,385 --> 00:05:52,987
Hvězda jako Amanda O krade?
71
00:06:00,572 --> 00:06:02,689
Proč jste kradla, Amando?
72
00:06:04,667 --> 00:06:10,957
- Potřebuje krást?
- Dostaňte mě pryč odtud! Zapomeňte na mě!
Nechci být mnou!
73
00:06:51,428 --> 00:06:53,124
Okradli mě?
74
00:06:53,891 --> 00:06:58,292
Můj prsten! Ukradli mi prsten!
75
00:07:17,352 --> 00:07:19,116
Co se stalo s mojí tváří?
76
00:07:25,074 --> 00:07:27,607
Překlad: www.nataliaoreiro.cz